読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Open Access Dayの邦題は「オープンアクセスの日」に決定!


My Open Archive DayOpen Access Dayの中の人からバナーの日本語化についてご依頼頂きました。w

We would be more than happy to work with you on OA Day as well. Would it be helpful to have some of this information or at least some of the web banners translated in Japanese?


早速User Experience Designerのid:bellboにお願いしたところ、ちゃちゃっとつくってくれたので、そのファイルを受け取ったPR Directorのid:simpleAがメール送信したら…

Our design team made Japanese web banners.
Could you distribute these Japanese banners through your site?

…結構喜んでもらえたみたい。

Thank you for making the banners!!!

何と、ブログにまでアップして頂いてました!

http://openaccessday.org/?s=orizontal+banner:image=http://openaccessday.org/wp-content/uploads/openaccess-s.jpg
http://openaccessday.org/?s=orizontal+banner:image=http://openaccessday.org/wp-content/uploads/openaccess-h1.jpg

To broaden awareness and understanding of Open Access ― Open Access Day - October 14, 2008


ということで、My Open Archiveもバナーの差し替えました。*1
f:id:keitabando:20080919062614p:image
最後はChief Technology Officerのid:de_sideが「ポチッ」とサイト更新して完了。チームの見事な連携プレーでした。みなさん、ありがとう。


日頃MLでお世話になっているデジタルリポジトリ連合(Digital Repository Federation)さんは英語バナーを掲載されていますね。
screenshot
#是非、日本語バナーに差し替えを。w
そして、ブロガーの皆さんも是非ご活用を。;-)


My Open Archive DayOpen Access Day…改め「オープンアクセスの日」まであと25日。


この日に向かって走り出した、という心境です。

*1:[http://d.hatena.ne.jp/keitabando/20080904/1220476092:title=My Open ArchiveはOpen Access Dayを応援します - 坂東慶太のブログ]